תנאים והגבלות לשותפים

הסכם שותף להפניה ומכירה חוזרת ISMS.online

גרסה 2.1 עודכנה לאחרונה ב-18 באוקטובר 2018.

כדי לראות גרסאות קודמות של ה-ISMS.הסכם שותף מקוון

זֶה הסכם שותף (זה"הסכם") נכנסת החל מה"תאריך אפקטיבי" של מסמך ההצעה המקוון המקובל דיגיטלית, בין:

Alliantist Limited ("אליאנטיסט”) חברה הרשומה בבריטניה תחת מספר חברה 4922343 ב-Sussex Innovation Centre, BN1 9SB ו:

הארגון שייקרא להלן "השמיים פרטנר" עם פרטי החברה שלה וכל תנאים מסחריים ספציפיים הכלולים בהצעה הקשורה;

על הענקת השותף רישיון מוגבל לקידום, הפניה ומכירה חוזרת ISMS.online כחלק מהיצע השירותים שלה"שירותים מנוהלים" ללקוחות הקצה של השותף.

כללי: בכפוף להיקף ולתנאים שלהלן השותף רשאי להשתמש במוצרים ובשירותים של Alliantist לצורך מתן שירותים ללקוחות הקצה שלו. הצדדים מסכימים כדלקמן:

היקף

מוצרים ושירותים של אליאנטיסט:

ISMS.online פלטפורמת תוכנת ענן מאובטחת ומערכת הליבה שלה

ISMS.online תכונות אופציונליות ופתרונות בבעלות אליאנטיסט

פתרון המאמן הוירטואלי (VC) עבור ISO 27001 ומוצרי VC אחרים שעשויים לצאת לאור בבוא העת

לאמץ, להתאים, להוסיף מדיניות ובקרות תוכן ליוזמות כגון GDPR, ISO 27001 שפותח ובבעלות Alliantist

שירותי משלוחים פיזיים ופיתוח מוצרים חדשים להשלמת שירות הליבה

 

מוצרים ושירותים משותפים אליאנטיסטים אחרים:

כנדרש מעת לעת ומוגדר במועד עבור כל הזמנה שעשויה לכלול תוכן אחר של חבילת מדיניות מומחה (למשל משפטי), שירותי תמיכה משלימים, תוספים אחרים שפותחו בפנים ISMS.online.

שֶׁטַח:

טריטוריה גיאוגרפית:

מתועד בהצעה ומתוקן מעת לעת כנדרש בתכנית

גודל הארגון ומגזרי השוק טריטוריה:

כל גדלי הארגון ומגזרי השוק בכפוף לתנאים הבאים:

לידים רשומים מראש (במיוחד עבור ארגונים מעל 250 עובדים שעשויים לרצות פיתוח מותאם אישית) כפי שהוסכם בתוכנית נפרדת עבור 'עבור לשוק' (התכנית).

התהליך לניהול לידים יוסכם בין השותפים כחלק מהתוכנית.

בלעדיות והתחייבויות:

  • אין בלעדיות.
  • כל התחייבות ליצירת לידים, מכירות, שיווק ופעילות תמיכה אחרת תסוכם כחלק מהתוכנית.

תמחור, חלוקת תגמולים ותשלום:

מתועד במסגרת ההצעה הראשונית ועשוי להשתנות מעת לעת כחלק מההתפתחות והביצועים של התוכנית

 

1. הגדרות. כפי שמשמש בהסכם זה:

1.1a "לקוח קצה" פירושו ארגון צד שלישי שעבורו השותף מספק שירותים מנוהלים בהתאם להסכם זה ולתנאים וההגבלות של לקוחות הקצה.

1.1b "תנאים והגבלות של לקוחות קצה" פירושו התנאים וההגבלות עבור לקוחות קצה ב /about/terms-conditions/. כאשר היא מוכרת מחדש ללקוחות קצה, יש לשלב תנאים אלה בתנאים וההגבלות של השירותים המנוהלים של השותף.

1.2 "תיעוד" פירושו התיעוד, אם קיים, שניתן לשותף לגבי מוצרים ושירותים של Alliantist.

1.3 "קניין רוחני" פירושו פטנטים ובקשות לפטנטים, המצאות (בין אם ניתנות לפטנט ובין אם לא), סימנים מסחריים, סימני שירות, זכויות עיצוב, לבוש מסחרי, זכויות יוצרים, סודות מסחריים, ידע, זכויות נתונים, מפרטים, זכויות ליצירת מסכות, זכויות מוסריות, זכויות המחבר , וזכויות קניין רוחני אחרות, כפי שעשויות להתקיים כעת או לאחר מכן, באות לידי ביטוי, וכל החידושים וההרחבות שלהן, ללא קשר לשאלה אם קיימת זכויות כאלה במסגרת החוקים של סמכות שיפוט כלשהי.

1.4 "שירותים מנוהלים" פירושו השירותים הכוללים שמספק השותף ללקוחות הקצה.

1.5 "הזמן" פירושה ההזמנה המתועדת עבור מוצרים ושירותים של Alliantist שהשותף מספק כחלק מהשירותים המנוהלים ללקוח הקצה.

1.6 "שֶׁטַח" פירושו הגיאוגרפיים, מגזרי השוק וגדלי הארגונים המפורטים ב-scope.

1.7 "אליאנטיסט מרקס" פירושו שמות של אליאנטיסט ושירותיו, לרבות ISMS.online, pam, opexo, סמלי לוגו של Alliantist, סמלי לוגו של תוכנית שותפים וכל טקסט או חומר גרפי המשלבים שמות או סימנים כאלה, סימני שירות, שמות מסחריים, סימני מקור או סימני עיצוב ש- Alliantist Limited מספקת מעת לעת.

1.8 "מוצרים ושירותים של אליאנטיסט" פירושו התוכנה והשירותים המשלימים המתוארים בהיקף, וכל גרסה שונה, מעודכנת או משופרת של שירות/ים כאלה ש-Alliantist Limited עשויה להנגיש לשותף.

1.9 "היקף" פירושו המוצרים והשירותים של אליאנטיסטים שהשותף יכול לקדם, להפנות או למכור מחדש עם שירותים מנוהלים לתוך הטריטוריה.

1.10 "מטרה עסקית"השימוש במוצרים ובשירותים של Alliantist לשימוש על ידי הלקוח הסופי כמתואר בהזמנה. אלא אם כן מתואר אחרת בהזמנה מתמקדים בתיאור והדגמה ניהול אבטחת מידע והגנת נתונים, ועבודות אחרות מבוססות תקנים ISO/מוכרים.

1.11 "ISMS.online תוכנית שותפים" התוכנית המנוהלת על ידי Alliantist עבור שותפים נבחרים להשתתף בה לתועלת הדדית.

1.12 "שותף"שותפים" מונח המשמש אך ורק לתקשורת מבוססת שיווק ומכירות כדי להניב תועלת הדדית ללא התחייבויות או התחייבויות אחרות מחוץ לתנאים אלה ולהנחיות כלשהן המפורטות בתוכנית השותפים.

1.13 "מודל תמחור ותשלום" התנאים המסחריים והפיננסיים בהצעה ומתעדכנים מעת לעת כחלק מהתוכנית או מהפעילות האסטרטגית הרלוונטית אליאנטיסטית.

1.14 "מדיניות תמיכה" המדיניות המפרטת את הסלמה בתמיכה וציפיות זמני הפעילות ISMS.online. זה תמיד זמין ב ISMS.online כותרת תחתונה ובאתר.

1.15 "התוכנית" תוכנית יציאה לשוק משותפת ומודל ניהול יחסים. הוא נוצר ביחד ומשמש כאשר הצדדים מתכוונים להשקיע לטובת יתרונות הדדיים משמעותיים יותר.

2. הענקת רישיון

2.1 מתן רישיון. בכפוף לתנאים ולהגבלות של הסכם זה, Alliantist מעניקה לשותף רישיון ללא תמלוגים, ניתן לביטול, לא בלעדי, בלתי ניתן להעברה, ללא רישיון משנה ל:

() להשתמש במוצרים ובשירותים ובתיעוד של Alliantist כחלק ממתן שירותים מנוהלים של השותף ללקוחות קצה בהתבסס על ההזמנה.

(ב) uלראות ולהדגים את הגרסה העדכנית ביותר של המוצרים והשירותים של Alliantist, והתיעוד שזמינים לשותף, למטרות ביצוע הדגמות ללקוחות קצה פוטנציאליים בטריטוריה. הערה - השימוש בשירות ההדגמה כפוף גם לרישום המשתמש ו תנאי גישה לשירות הדגמה.

2.2 הגבלות שטח. השותף מסכים שהוא לא: (א) יעסוק בכל פעילויות פרסום או קידום מכירות הקשורות למוצרים והשירותים של Alliantist מחוץ לטריטוריה; או (ב) לבקש הזמנות מכל לקוחות קצה פוטנציאליים עם מקום עסק ראשי הממוקם מחוץ לטריטוריה. אם השותף יקבל הזמנה מלקוח קצה כלשהו עם מקום עסק ראשי מחוץ לטריטוריה, הוא לא יקבל הזמנה כזו באופן אוטומטי ויודיע מיידית לאליאנטיסט כדי לקבוע פתרון מתאים אם יש בעיה מסוימת (למשל התנגשות ערוץ עם אחר שותף בטריטוריה, או ציפיות של לקוחות קצה לאירוח ביבשה אם הם מחוץ לבריטניה).

2.3 הגבלות רישיון. השותף מכיר בכך שהמוצרים והשירותים של Alliantist, והתיעוד יחד עם המבנה, העיצוב והארגון שלהם, קוד המקור ומודל המסירה שלהם מהווים סודות מסחריים יקרי ערך של Alliantist.

בהתאם לכך, השותף מסכים שלא:

(א) לשנות, להתאים, לשנות, לתרגם או ליצור יצירות נגזרות מהמוצרים והשירותים והתיעוד של Alliantist;

(ב) למזג את המוצרים והשירותים של Alliantist, והתיעוד עם תוכנות או שירותים אחרים (אלא אם הוסכם אחרת בכתב כחלק מהצעה משולבת);

(ג) לבצע הנדסה לאחור, לפרק, לפרק או לנסות בדרך אחרת להפיק את קוד המקור עבור המוצרים והשירותים והתיעוד של Alliantist;

(ד) להתיר ביודעין לכל לקוחות קצה לעשות את כל האמור לעיל; אוֹ

(ה) להשתמש במוצרים ובשירותים של Alliantist, ובתיעוד למתן שירותים כלשהם, מלבד השירותים המנוהלים, לטובת צד שלישי כלשהו.

השותף ולקוחות הקצה אינם רשאים להסיר, לשנות או לטשטש בכל דרך שהיא הודעות זכויות קנייניות (כולל הודעות זכויות יוצרים) של Alliantist Limited על או בתוך המוצרים והשירותים של Alliantist והתיעוד, אם יש כאלה.

זכויות קיימות ועתידיות ברחבי העולם בקניין רוחני בה ובקשר אליהן, הן רכושו הבלעדי של Alliantist. כל הזכויות במוצרים והשירותים של Alliantist, בסימני Alliantist ובתיעוד שלא הוענקו במפורש לשותף בהסכם זה, שמורות ל-Alliantist. שום דבר בהסכם זה לא ייחשב כמעניק, במשתמע, בהסרה או בכל דרך אחרת, רישיון תחת כל זכויות קניין רוחני של אליאנטיסטים. השותף יעשה את מיטב מאמציה לסייע לאליאנטיסט בהגנה על זכויות הקניין הרוחני של אליאנטיסט במוצרים והשירותים ובתיעוד של אליאנטיסט. השותף ישתף פעולה באופן מלא עם Alliantist בכל פעולה או הליך לאכיפת זכויות הקניין הרוחני של Alliantist Limited במוצרים ובשירותים ובתיעוד של Alliantist. השותף יודיע מיידית לאליאנטיסט אם השותף נודע על הפרה כלשהי של זכויות קניין רוחני של אליאנטיסט.

תמיכה 2.4

א) Alliantist תספק תמיכה לשותף בשפה האנגלית בלבד ובמהלך שעות העבודה בבריטניה בהתאם לסטנדרטים המפורטים ב- ISMS.online מדיניות תמיכה, לצד כל התחייבויות נוספות ליחסים שנעשו במסגרת התוכנית, ובכפוף לתנאים בהסכם זה לרבות תשלום של מוצרים ושירותים של Alliantist בזמן.

ב) Alliantist עשויה למנוע גישה למוצרים ולשירותים, לרבות עבור לקוחות קצה ספציפיים, יחד עם סירוב לספק תמיכה לשותף וללקוחות קצה ספציפיים אם התשלום לא יתקבל בהתאם לפרופיל התשלום המוסכם עבור כל קצה לקוח/ים.

2.5 סימן מסחרי רישיון. בכפוף לתנאים וההגבלות של הסכם זה, Alliantist מעניקה לשותף רישיון לא בלעדי, בלתי ניתן להעברה, שאינו ניתן לרישיון משנה, ניתן לביטול, להשתמש ולשכפל את סימני Alliantist אך ורק בקשר עם שיווק ואספקת שירות רלוונטיים בטריטוריה. Alliantist אינה מעניקה זכויות בסימנים אליאנטיסטים מלבד אלו שניתנו במפורש בסעיף 2.5 זה. השותף מכיר בבעלות הבלעדית של אליאנטיסטים בסימנים אליאנטיסטים. השותף מסכים שלא לנקוט בפעולה שאינה עולה בקנה אחד עם בעלות כזו ולשתף פעולה, על פי דרישה וחשבון אליאנטיסט, בכל פעולה ש-Alliantist תראה הכרחית או רצויה כדי לבסס או לשמר את הזכויות הבלעדיות של אליאנטיסטים בסימנים אליאנטיסטים ובעליהם. השותף לא יאמץ, ישתמש או ינסה לרשום סימנים מסחריים או שמות מסחריים כלשהם הדומים באופן מבלבל לסימני האליאנטיסטים או באופן שייצור סימני שילוב עם סימני האליאנטיסטים. למען הסר ספק, השותף לא יהיה רשאי לשלב "אליאנטיסט" או "ISMS.online" או גרסאות הדומות לשמות הדומיין של השותף ללא אישור אליאנטיסט מראש ובכתב. השותף ישתמש בסימני Alliantist בהתאם להנחיות ש-Alliantist עשויה לספק לשותף מעת לעת. לבקשת אליאנטיסט, השותף ישנה או יפסיק מיידית כל שימוש בסימני אליאנטיסט.

2.6 בעלות. מוצרים ושירותים של Alliantist, סימני Alliantist ותיעוד, וכל הזכויות הקיימות והעתידיות ברחבי העולם בקניין הרוחני בהם והקשורים אליהם, הם הקניין הבלעדי של Alliantist. כל הזכויות במוצרים והשירותים של Alliantist, בסימני Alliantist ובתיעוד שלא הוענקו במפורש לשותף בהסכם זה, שמורות ל-Alliantist. שום דבר בהסכם זה לא ייחשב כמעניק, במשתמע, בהסרה או בכל דרך אחרת, רישיון תחת כל זכויות קניין רוחני של אליאנטיסטים. השותף יעשה את מיטב מאמציה לסייע לאליאנטיסט בהגנה על זכויות הקניין הרוחני של אליאנטיסט במוצרים של אליאנטיסט. השותף ישתף פעולה באופן מלא עם Alliantist בכל פעולה או הליך לאכיפת זכויות קניין רוחני של Alliantist במוצרים והשירותים של Alliantist. השותף יודיע מיד לאליאנטיסט אם ייוודע לו על הפרה כלשהי של זכויות קניין רוחני של אליאנטיסט.

2.7 זכויות שמורות. ללא הגבלה ולמרות כל הוראה אחרת בהסכם זה, לאליאנטיסט תמשיך להיות הזכות, מבלי לשאת באחריות או מחויבות כלשהי כלפי השותף, לפי שיקול דעתו הבלעדי של אליאנטיסט, ל:

(א) להפיץ מוצרים ושירותים של Alliantist בטריטוריה עצמה;

(ב) להתקשר בהסכמים טריטוריאליים כלל עולמיים או אחרים עם גורם אחד או יותר בשטח; ו

(ג) להעניק לגופים אחרים את הזכות להשתמש במוצרים ובשירותים ובתיעוד של Alliantist כחלק ממתן שירותים מנוהלים ללקוחות הקצה שלהם ברחבי העולם או בכל טריטוריה, לרבות בתוך הטריטוריה.

3. עדכונים. השותף ישתמש בגרסה העדכנית ביותר של מוצרים ושירותים ותיעוד Alliantist במתן שירותים מנוהלים.

4. דוחות ורישומים.

4.1 דוחות ורישומים. בכל עת במהלך התקופה, ולפחות שנה אחת (1) לאחר סיום כל הסכם זה, הצדדים ישמרו רישומים מלאים ומדויקים של כל הנתונים הנחוצים באופן סביר לשותף ולאליאנטיסט כדי להוכיח עמידה בהסכם זה.

4.2 ביקורת. לאליאנטיסט תהיה הזכות, על חשבונה, ולא יותר מאשר מדי שנה, אלא אם ימצא פגם בביקורות קודמות, בהודעה בכתב של חמישה עשר (15) ימי עסקים ובמהלך שעות הפעילות הרגילות של השותף, לבדוק ולבקר כל חלק מהספרים ורישומים של השותף הרלוונטיים לצורך אימות עמידתו של השותף בהסכם זה. במקרה שיימצא הנחה מהותית (חמישה אחוזים (5%) או יותר) מהתשלומים המגיעים בקשר עם השימוש במוצרים והשירותים של Alliantist להלן, בנוסף להחזר הסכומים המוערכים בשיעור של 110% מהסכומים המועטים, פרטנר גם תשלם לאליאנטיסט עלויות סבירות של הביקורת.

5. התחייבויות אחרות עבור השותף

5.1 מיתוג. השותף ישתמש בסימנים אליאנטיסטים כדי לזהות את המוצרים והשירותים של אליאנטיסט באספקת השירותים המנוהלים, ובכל החומרים המשמשים לשיווק וקידום השירותים המנוהלים באופן המקובל על אליאנטיסט ובכפוף למגבלות ולדרישות ב סעיף 2.5. השותף ינהל בכל עת עסקים באופן המשקף בצורה חיובית את המוצרים והשירותים של Alliantist ואת שמו הטוב, המוניטין והמוניטין של Alliantist.

5.2 פרסום. Alliantist והשותף יתקשרו וישתפו פעולה לגבי פרסום ופרסום בנוגע להסכם זה וליחסים ביניהם, וכל אחד יקבל את הסכמתו בכתב של השני לפני פרסום או פרסום כל פרסום או פרסום.

5.3 ציות לחוקים ולתקנות. השותף יציית בכל עת לכל החוקים והתקנות החלים בביצוע תחתיו. זה כולל ללא הגבלה את כל החוקים לרבות תקנת הגנת המידע הכללית (GDPR) וחוק הגנת הנתונים 2018 הקשורים להגנה על כל מידע אישי המשותף כדין על ידי אליאנטיסט, לקוחות קצה מידע ו/או אישי נתונים שנרכשו על ידי השותף במהלך מתן השירותים המנוהלים שלו. במקרים רלוונטיים, השותף יכלול את Alliantist כאחד ממעבדי המשנה שלו בהסכמי הלקוחות שלו.

Alliantist רשומה ברשות הפיקוח הבריטית, משרד נציבות המידע (ICO), כמעבד נתונים (ובקר נתונים עבור פעולותיה).

Alliantist מעקבים רלוונטיים הגנה על נתונים הנחיות מה-ICO. התנאים וההגבלות של לקוחות הקצה מגדירים בפירוט את תאימות האבטחה והגנת הנתונים, ואותה גישה חלה לגבי כל הגנה על נתונים אישיים שסופקו על ידי שותף.

אם מתאים ולא צוין אחרת בהסכם זה, או מתועד בסופו של דבר תנאים והגבלות של הלקוח, סעיפי מודל EC עבור GDPR יחולו על שני הצדדים.

6. סודיות

6.1 מידע סודי. הצדדים מסכימים ומכירים בכך שכתוצאה ממשא ומתן, התקשרות וביצוע הסכם זה, לכל צד יש ותהיה גישה למידע מסוים בנוגע לעסקיו של הצד השני וספקיו, לרבות ללא הגבלה, טכני, שיווקי, מכירות. , מידע פיננסי, עובדים, תכנוני ומידע סודי או קנייני אחר, ומידע שהצד המקבל ידע או היה צריך לדעת, בנסיבות העניין, נחשב חסוי או קנייני על ידי הצד החושף (“מידע מסווג”). כל צד גם מבין ומסכים ששימוש לרעה ו/או חשיפה של מידע זה עלול להשפיע לרעה על עסקי הצד השני. בהתאם לכך, הצדדים מסכימים כי כל צד ישתמש וישכפל את המידע הסודי של הצד השני רק למטרות הסכם זה ורק במידה הדרושה למטרה זו ויגביל את חשיפת המידע הסודי של הצד השני לעובדיו או לסוכניו בעלי צורך. לדעת ולא לחשוף את המידע הסודי של הצד השני לצד שלישי כלשהו ללא אישור מראש ובכתב של הצד השני. על אף האמור לעיל, זה לא יהווה הפרה של הסכם זה עבור מי מהצדדים לחשוף מידע סודי של הצד השני במידה שנאלץ לעשות זאת על פי חוק, בחקירה או הליך משפטי או ממשלתי אחר, בתנאי שהצד השני היה ניתנה הודעה מוקדמת בכתב כדי לאפשר לצד אחר כאמור הזדמנות סבירה להתנגד לדרישה השיפוטית או הממשלתית לחשוף. ההוראות של זה סעיף 6 ישרוד את תפוגה או סיומו של הסכם זה. כל צד מכיר ומסכים כי הפרה זו סעיף 6.1 יגרום לצד השני נזק בלתי הפיך, והסכום הכולל של הנזק הכספי בגין כל פגיעה לצד שאינו מפר כאמור יהיה בלתי אפשרי לחישוב ולפיכך סעד בלתי הולם. לפיכך, הצד שאינו מפר רשאי: (א) לבקש סעד של צו מניעה זמני וקבוע כנגד הצד השני; או (ב) לממש כל זכויות אחרות ולחפש כל סעד אחר שצד שאינו מפר כזה עשוי להיות זכאי על פי חוק, בהגינות ועל פי הסכם זה בגין כל הפרה של סעיף זה.

6.2 החזרת מידע סודי. שני הצדדים יחזירו מיד לצד השני את כל המידע הסודי של האחר בצורה מוחשית, לרבות ללא הגבלה את כל העותקים שלו ותצלומים, קלטות וידאו, תדפיסים, הערות וניירות עבודה שיסופקו לו בקשר לכך, לרבות כל הפריטים, החומרים הללו, ומידע שברשותו או בשליטתו או ברשותו או בשליטתו של כל אדם שהורשה גישה למידע הסודי; ובלבד, אולם, שהצד המקבל יהיה זכאי, בהתאם לתנאי הסכם זה, לשמור את המידע הסודי, או עותקים שלו, במידה הנדרשת על פי החוק או הרגולציה החלים, כדי לקבוע את היקף החשיפה של המידע הסודי על ידי הצד החושף או במידה שמידע סודי כאמור נשמר בהתאם לנוהלי הארכיון והגיבוי האוטומטיים של הצד המקבל הקשורים לקבצים אלקטרוניים. לחלופין, כל צד יאשר בכתב חתום על ידי גורם מוסמך או נציג כי האמור לעיל הושמד ונפטר בצורה מאובטחת עם פקיעת הסכם זה או סיומו.

7. אחריות

7.1 אחריות מצד שני הצדדים. כל צד מתחייב כי יש לו הסמכות והסמכות המלאה להתקשר ולבצע הסכם זה, והאדם החותם על הסכם זה בשמו של צד זה קיבל הרשאה והוסמך כדין להתקשר בהסכם זה.

7.2 אחריות Alliantist Limited. Alliantist מתחייבת שהמוצרים והשירותים של Alliantist, כאשר נעשה בהם שימוש כפי שמותר על פי הסכם זה, יפעלו בהתאם לתיעוד. אליאנטיסט תעשה, על חשבונה וכהתחייבותו הבלעדית והסעד הבלעדי של השותף בגין כל הפרה של זה. סעיף 7.2, השתמש במאמצים סבירים מבחינה מסחרית כדי לתקן כל שגיאה הניתנת לשחזור במוצרים והשירותים של Alliantist שדווח ל-Alliantist על ידי השותף.

7.3 ויתור על אחריות. האחריות המפורשת בסעיף 7.2 במקום כל האחריות האחרות מאת ALLIANTIST LIMITED בנוגע למוצרים ושירותים של ALLIANTIST או תיעוד, בין אם מפורש, משתמע, או חוקתי, ובין אם נסתייג בזאת. ספקים כל אחריות משתמעת של סחירות, התאמה למטרה מסוימת, כותרת ואי-הפרה של זכויות צד שלישי. ALLIANTIST אינו מתחייב שהשימוש במוצרי ALLIANTIST יהיה נטול שגיאות, ללא הפרעות, נטול וירוסים או מאובטח. השותף מאשר כי הוא לא הסתמך על שום אחריות מלבד האחריות המפורשת בהסכם זה.

7.4 אחריות שנעשתה על ידי השותף. השותף לא יפרסם או יפרסם מצגים, אחריות או ערבויות כוזבות או מטעות בנוגע למוצרים והשירותים של Alliantist או לתיעוד שאינם עולים בקנה אחד עם התחייבויות כלשהן שנתנה Alliantist לגבי המוצרים והשירותים של Alliantist.

8. שיפוי. Alliantist תשפה, תגן ותחזק את השותף מפני כל תביעה שהוגשה על ידי צד שלישי במידה שהתביעה מבוססת על טענה שהמוצרים והשירותים של Alliantist מפרים זכויות יוצרים כלשהן או שסימני אליאנטיסט, כאשר נעשה בהם שימוש בהתאם להוראות זה. הסכם, הפרה של זכויות סימן מסחרי כלשהן של צד שלישי, ואליאנטיסט ישלם את העלויות והנזקים הללו שנפסקו לבסוף נגד השותף בכל פעולה כזו המיוחסת באופן ספציפי לתביעה כזו או לאותם עלויות ונזקים שהוסכם עליהם במסגרת פשרה כספית של פעולה כזו. ההתחייבויות שלעיל מותנות בכך שהשותף יודיע לאליאנטיסט בכתב מיידית על פעולה כזו, השותף ייתן לאליאנטיסט את השליטה הבלעדית בהגנה עליה ובכל משא ומתן להסדר הקשור, וישתף פעולה, ובבקשה ובעלות סבירה של אליאנטיסט, יסייע בהגנה כאמור. אם מוצרים ושירותים של אליאנטיסט או כל אחד מהסימנים של אליאנטיסטים יהפכו, או על פי דעת אליאנטיסטים עשויים להפוך לנושא לתביעת הפרה, Alliantist, לפי בחירתה וחשבונה, תרכוש עבור השותף את הזכות להמשיך ולממש. הזכויות המורשות לשותף בהסכם זה; (ב) להחליף או לשנות את המוצרים והשירותים של Alliantist או סימני Alliantist, כך שהם יהפכו ללא הפרה; או (ג) לסיים הסכם זה בהודעה בכתב לשותף. על אף האמור לעיל, Alliantist Limited לא תהיה מחויבת לפי זה סעיף 9 או אחרת ביחס לכל תביעת הפרה המבוססת על: (i) כל שימוש, שכפול או הפצה בלתי מורשית של המוצרים והשירותים של Alliantist על ידי השותף או כל אחד מלקוחות הקצה של השותף; (ii) כל שימוש במוצרים והשירותים של Alliantist בשילוב עם מוצרים אחרים, ציוד, תוכנה או נתונים שאינם מסופקים על ידי Alliantist; (iii) כל שימוש, שכפול או הפצה של כל מהדורה של המוצרים והשירותים של Alliantist מלבד הגרסה העדכנית ביותר שזמינה לשותף; או (iv) כל שינוי במוצרים והשירותים של Alliantist על ידי כל אדם מלבד Alliantist. סעיף 8 זה קובע את החבות המלאה של ALLIANTIST LIMITED ואת הסעד הבלעדי והבלעדי של השותף לתביעות ופעולות של הפרה.

9. הגבלת אחריות. פרט להתחייבויות של השותף בהתאם לסעיפים 2, 6 ו-11.1, בשום מקרה אף אחד מהצדדים לא יישא באחריות לכל נזק תוצאתי, עקיף, דוגמה, מיוחד או מקרי, ונזק מקרי מתייחסים להסכם זה, ללא קשר לשאלה אם חבות זו נובעת בחוזה, בנזיקין, באחריות קפדנית, בהפרת אחריות, או בכל מקרה אחר, ובלי קשר לשאלה אם הודיעה לצד על אפשרות הנזק. למעט בהתייחס להתחייבויות השותפים בהתאם לסעיפים 2, 6 ו-11.1, אחריות כוללת לנזקים ישירים בהקשר להסכם זה תוגבל לסך כל העמלות של השותף המשולם על ידי השותף A מוצרים אנטיסטיים במהלך ששת (6) החודשים שקדמו לאירוע(ים) שהובילו לאחריות כזו. ההגבלות שלעיל יהיו ניתנות לאכיפה במידה המרבית המותרת על פי החוק החל אך לא יחולו על מצג שווא במרמה. השותף מסכים שלספקים אליאנטיסטים לא תהיה כל אחריות מכל סוג שהוא במסגרת או כתוצאה מהסכם זה. מגבלות האחריות לעיל אינן תלויות בכל הסעד הבלעדי בגין הפרת אחריות המפורטים בהסכם זה.

10. תקופת זמן וסיום

10.1 תקופה. אלא אם כן הופסק מוקדם יותר בהתאם סעיף 10.2, התקופה הראשונית של הסכם זה תחל בתאריך התוקף ותימשך לתקופה של שנה אחת (1). הסכם זה יתחדש לאחר מכן באופן אוטומטי לתקופות של שנה, אלא אם מי מהצדדים ימסור הודעה בכתב על כוונתו לסיים לפחות 30 יום לפני תחילת תקופת החידוש.

10.2 הפרה מהותית. כל אחד מהצדדים רשאי לסיים הסכם זה לאלתר בהודעה בכתב לצד השני אם הצד השני יבצע הפרה מהותית של הסכם זה ולא יצליח לרפא את ההפרה תוך שלושים (30) יום מיום קבלת הודעה בכתב מהצד השני המציינת את אופי ההסכם. הפרה ומספיק פרטים כדי לתקן אותה בצורה משביעת רצון. אי תשלום אגרות במועד הפירעון יהווה הפרה מהותית.

10.3 השפעות הסיום. עם סיום או תפוגה של הסכם זה מכל סיבה שהיא, כל הרישיונות, לרבות ללא הגבלה רישיון השימוש והזכויות הנלוות שהוענקו לשותף יחזרו מיידית לאליאנטיסט, והשותף חייב להפסיק לאלתר כל שימוש נוסף בסימני Alliantist וכל שימוש נוסף של המוצרים והשירותים של אליאנטיסט. על אף האמור לעיל, השותף רשאי להמשיך לספק שירותים מנוהלים בהתאם לתנאי הסכם זה למשך יתרת התקופה הקשורה לכל הזמנה על ידי השותף עבור לקוחות קצה. על אף כל סעיף אחר בהסכם זה, ההוראות של סעיפים 1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 6, 7.3, 9, 10.3 ו 11 ישרוד כל סיום או תפוגה של הסכם זה.

11. כללי

11.1 חוקי היצוא והיבוא. השותף יציית לכל החוקים והתקנות הרלוונטיים לפיקוח על יצוא וייבוא ​​בשימוש שלו במוצרים והשירותים של Alliantist. השותף יגן, ישפה וירחיק את אליאנטיסט מכל הקנסות, הקנסות, החבות, הנזקים, העלויות וההוצאות שייגרמו לאליאנטיסט כתוצאה מכל הפרה של חוקים או תקנות כאלה על ידי השותף או מי מסוכניו או עובדים.

11.2 מטלות. השותף אינו רשאי להמחות או להעביר, על פי חוק או בדרך אחרת, כל אחת מזכויותיו על פי הסכם זה (לרבות רישיונותיו ביחס למוצרי Alliantist Limited) לצד שלישי כלשהו ללא הסכמה מראש ובכתב של Alliantist. כל ניסיון הקצאה או העברה בניגוד לאמור לעיל תהיה בטלה וללא השפעה. Alliantist רשאית להמחות או להעביר, על פי חוק או בדרך אחרת, כל אחת מזכויותיה על פי הסכם זה או להאציל כל אחת מחובותיה על פי הסכם זה לכל צד שלישי המסוגל לעמוד בהתחייבויותיו.

11.3 הודעות. כל ההודעות, ההסכמות והאישורים במסגרת הסכם זה חייבות להימסר ולקבל אישור בדוא"ל למנהל החשבון המיועד או בדואר מאושר או רשום לצד השני בכתובת המסחר, וייכנסו לתוקף עם קבלה או שלושה (3) ימי עסקים, או לאחר קבלת אישור ממנהל החשבון, המוקדם מביניהם. כל צד רשאי לשנות את כתובתו על ידי מתן הודעה על הכתובת החדשה לצד השני.

11.4 מחלוקות, חוק ושפה חלים. הסכם זה כפוף ויפורש בהתאם לחוק האנגלי. שני הצדדים מסכימים באופן בלתי הפיך שהם ינסו בשיתוף פעולה להתמודד עם כל מחלוקות בערכאה הראשונה יחד, אז במידת הצורך באמצעות יישוב סכסוכים, גישור ופגישה מחוץ להליך בית המשפט ולאחר מכן לבתי המשפט של אנגליה תהיה סמכות שיפוט לא בלעדית לטפל בסכסוכים המתעוררים מתוך או על הסכם זה.

11.5 ניתוק. אם הוראה כלשהי בהסכם זה אינה ניתנת לאכיפה, הוראה כזו תשונה ותפורש כדי להשיג את המטרות של הוראה כזו במידה המרבית האפשרית על פי החוק החל ושאר ההוראות ימשיכו בתוקף ובתוקף.

11.6 עמיתים. הסכם זה עשוי להתבצע במקבילים, שכל אחד מהם ייחשב מקורי, אך כולם יחד יהוו את אותו מכשיר.

11.7 כוח עליון. כל עיכוב בביצוע חובות או התחייבויות כלשהן של מי מהצדדים (למעט תשלום כספים המגיעים לו) לא ייחשב כהפרה של הסכם זה אם עיכוב כאמור נגרם על ידי סכסוך עבודה, מחסור בחומרים, שריפה, רעידת אדמה, שיטפון, או כל אירוע אחר שאינו בשליטתו של צד זה, ובלבד שצד זה יעשה מאמצים סבירים, בנסיבות העניין, להודיע ​​לצד השני על הנסיבות הגורמות לעיכוב ולחדש את הביצועים בהקדם האפשרי.

11.8 קבלנים עצמאיים. מערכת היחסים של השותף עם Alliantist היא של קבלן עצמאי, ואף אחד מהצדדים אינו סוכן או שותף משפטי של האחר. לשותף לא תהיה, ולא ייצג כלפי כל צד שלישי שיש לו, כל סמכות לפעול בשמה של Alliantist מלבד באמצעות אספקת שירותים מנוהלים עם מוצרים ושירותים Alliantist המבוססים על הזמנות ספציפיות.

11.9 הסכם שלם. הסכם זה והסכם הרישיון הרלוונטי ללקוח הקצה של Alliantist, מדיניות התמיכה המקוונת של ISMS., תנאי רישום משתמש, תמחור ומודל תשלום, ISMS.online תנאי תוכנית השותפים והתוכנית מהווים את כל ההסכם בין הצדדים בנוגע לנושא זה ומחליפים את כל ההסכמים, ההבנות והתקשורת הקודמים או העכשוויים, בין אם בכתב ובין בעל פה.

על אף האמור לעיל, התנאים וההגבלות של הסכם זה יגברו על כל תנאים והגבלות סותרים בהסכמי לקוח הקצה החלים של Alliantist. ניתן לתקן הסכם זה רק על ידי מסמך בכתב חתום על ידי שני הצדדים. התנאים על כל הזמנת רכש או מסמך דומה שיוגש על ידי השותף ל-Alliantist Limited לא ישפיעו.

-סוֹף-

מספר גרסה: 2.1
עודכן לאחרונה: 18 / 10 / 2018

ISMS.online תומך כעת ב-ISO 42001 - מערכת ניהול הבינה המלאכותית הראשונה בעולם. לחץ למידע נוסף